欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司-网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置
主页 > 驾照翻译 > 换证新闻 >

车管所对于国外驾照翻译件的规范要求

2021-02-25 11:03返回列表
  车管所对于国外驾照翻译件的规范要求
 
  在国外考取了驾照,回国后需要将其换成国内驾照,方可正常使用,而这其中需要找专业的翻译公司将原驾照翻译成中文,并且加盖翻译公司的章(备注:翻译机构的经营范围需要包含“翻译服务”,盖章才有效)。不同地区车管所对于驾照翻译件的规范性要求通常如下。
 
驾照翻译
驾照翻译
 
  驾驶证要按驾驶证签发国对于驾驶证的诠释翻译,不可漏译和错译;不可译成“相当于国内/国外某类驾驶证”,不得以中国或其他国家(机构)的诠释翻译,此类翻译均视为无效翻译。
 
  准驾车型需包含准载人或准载重等相关信息,如驾驶证上没有解释的,翻译机构应通过查阅该国有关驾驶证的文件或网站,将翻译的依据译成中文写在翻译正文中,并将翻译依据(外文)截图打印下来。
 
  译文完成后,用A4纸打印,并按下面顺序进行装订:第1页 翻译正文,第2页 准驾车型翻译依据(外文),第3页 驾驶证复印件,第4页 翻译服务单位营业执照复印件,各页都盖公章和翻译专用章。

需要高质量、可靠的驾照翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337