欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置:
主页 > 合同翻译 > 合同知识 >

翻译公司和个人译员的区别,从本质上来看

2022-05-05 15:19:03返回列表

  翻译公司和个人译员的区别,从本质上来看


  在互联网盛行的今天,很多个人译员开始在各个接单平台上扎堆,有需要翻译的客户除了可以找我们进行翻译之外,也可以找这些个人译员进行翻译,不过作为一家专业翻译公司,我们必须提醒客户的是,我们和个人译员想比依然存在着明显的不同之处,譬如:


翻译公司

翻译公司


  1、专业翻译公司可提供正规的合作合同以及正规的发票;


  2、专业翻译公司能做到把控翻译的各个环节,其翻译品质高而规范,而个人翻译的好坏只能取决于其主观行为;


  3、翻译公司服务时间比个人更长,以便于客户后续的更新和修改,而个人只给你翻译完成就结束了;


  4、专业翻译公司可提供全方位的翻译,多语种,多行业,而个人译员只能是某个语种和行业。记住一点,如果一个译员可提供像专业翻译公司一样的全方位服务,那只有两种可能,一:质量很不靠谱,二:外包给别人;


  5、信用,专业翻译公司比个人形成一个天然的优势,在都不熟悉的条件下,专业翻译公司提供的保障远大于个人。


  其实个人译员翻译的优势也是有的,便宜。这个可以满足不是客户贪便宜的心理,不过却要十分当心,便宜是没有好货的,除非你牺牲了品质。


需要高质量、可靠的合同翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337