欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置:
主页 > 合同翻译 > 合同知识 >

翻译收费标准,正规翻译公司是这样界定的

2021-08-20 14:42:34返回列表

  翻译收费标准,正规翻译公司是这样界定的

 

  国内的翻译公司众多,而且翻译质量、翻译价格也都不尽相同,这点也让很多人在挑选翻译公司时不知所措。其实在我们看来,挑选翻译服务时,翻译价格的界定是非常重要的,如果一家翻译公司连合理标准的报价都没有,那它怎么能算得上是一家正规的翻译公司呢。关于翻译公司收费标准的界定,今天,我们就给大家简单讲一下正规翻译公司怎样做的。


翻译公司
翻译公司

 

  首先,根据文件所要翻译的语言进行收费。翻译不同的语言,翻译公司给出的翻译报价也不尽相同;俗话说“物以稀为贵”,在翻译行业需要翻译的目标语言分为普遍和稀缺两种,其中英语作为国际通用语言,属于最为普遍的语言,相关译员也最多;所以英语翻译的收费相对较低。如果是西班牙语、阿拉伯语类更为稀缺,价格自然更贵,全球范围内上百种官方语言,其他使用范围小的语言学习使用人数少相关翻译更是稀缺,那么报价更难确定。

 

  其次,根据翻译内容的难易程度进行收费。文件翻译内容难度也是影响翻译公司收费标准的重要因素。例如两份文件,一份是满足普通阅读使用的书信,一份是需要发表论文,两份文件的翻译报价绝对不同,因为两者难度有很大的差别。大部分翻译公司会根据文件翻译的难度分为阅读级、商务级、专业级、出版级等,不同等级对翻译内容的要求也不相同,这一点需要大家谨记。

 

  最后,根据所要求的交稿时间进行收费。正规的翻译公司都是采用纯人工翻译,所以每位译员的工作量是有限的。假如客户要求的交稿时间非常紧迫,那么公司就要安排多名译员来进行协同翻译,自然会产生额外的加急人工费,这部分费用则会酌情增加一部分,所以这一点也是无可厚非的。

需要高质量、可靠的合同翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337