欢迎来到译博翻译咨询服务有限公司网站!

全国分站

138-5518-3337

当前位置:
主页 > 标书翻译 > 标书知识 >

标书翻译的组成和特点

2022-07-08 14:49:20返回列表

  标书翻译的组成和特点


  标书翻译一般由两部分组成,即商务标翻译和技术标翻译。


  商务标翻译主要是公司简介,过往业绩,各项资质证明等的翻译工作,其中包含了法律、财务、管理等方面的内容。而技术标翻译主要是针对项目的技术阐述、说明、计划等内容的翻译工作,技术标翻译往往会涉及到相关行业的专业内容,而且会较为深入地说明。


标书翻译

标书翻译


  因此,要想做好标书翻译,还要有相关人才的储备及灵活地人员配置,以应对不同行业领域的翻译工作。


  另外,标书翻译的特点是:时间紧、任务重、要求高,即要在很短的时间内,完成大量的翻译任务,也要达到很高的质量要求。


需要高质量、可靠的标书翻译服务?

更多问题,请致电为我们138-5518-3337